会員登録ログインメンバー検索
<<  2018年03月  >>
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
       
亀有コスプレ宴会に参加
秘密結社OX十二支併せに参加
横浜メイド博覧会に行ってき
スメラギ流コス自撮り術2024
コスナビLegacy展2024に参加
過去の日記へ
Re:亀有コスプレ宴会に参加
にゃにゃお (12/2 22:14)
Re:亀有コスプレ宴会に参加
皇将 (12/2 21:15)
Re:亀有コスプレ宴会に参加
にゃにゃお (12/2 19:13)
Re:亀有コスプレ宴会に参加
皇将 (12/2 16:47)
Re:亀有コスプレ宴会に参加
にゃにゃお (12/2 10:47)
一覧を見る
言葉の齟齬
皇将
2018年03月15日 14:36


 さて昨日ですが、コスプレ撮影として、コセット池袋に行ってきました。本来なら私単独行動で行動する予定だったのですが、たまたま友人の予定が空いていたので、ご一緒する事に。

 お題は、文豪ストレイドッグスの織田作之助。私にしては初めてのウィッグ加工や化粧などもあり、新鮮な気持ちで挑む事が出来ました。

 友人はジイドをしてくれ、黒の時代の終焉の戦いの写真などなどを撮ってきました。それはギャラリーをご覧下さい。






 そんな中、あるSNSに上げたコス写真に「This is sick.」とコメントが入ってきました。sickが病気を連想させる意味でしたので、「気持ち悪い!」って意味で取ってしまい、そのコメントを消してしまったのです。

 で、後からGoogle翻訳でちゃんと調べましたら、「ちょ! ヤバいじゃん!」って意味だったようで、良い意味で言葉をかけてくれた事を知り、消してしまった事を悔いています。

 まだまだ勉強しなければならない事は多いですね。

全てを表示1最新の10件を表示
2018年03月16日 12:07
英語圏の人が使う慣用句と日本人が授業で習う英語は全然違う意味の単語がいっぱいありますからねー。 
2: 皇将 
2018年03月16日 13:31
>>1:岡塚飛緒さん
 慣用句で意味が違ったり、スラング的な意味でまた違ったり、いっぱいありますね。
 ここはもう、ネイティブの先生に習うしかないか…。 
全てを表示1最新の10件を表示
コメントを書く  トラックバック  過去の日記へ
マイニュース
・コスサミ2023ステージ募集
・AnimeJapan2023来週末開催
・コスサミ存続支援と巨大化の話